In den letzten dreißig Jahren haben sich PDF-Dateien (Portable Document Format) von etwas, von dem noch niemand etwas gehört hatte, zum beliebtesten Dokumentformat der Welt entwickelt. PDF-Dokumente sind eigenständig, flexibel, plattformübergreifend und relativ platzsparend. Sie können ein PDF auch auf sehr einfacher Hardware wie einem billigen Smartphone anzeigen.
Lesen Sie auch unseren Artikel Die besten Websites, um die Größe von Bildern online zu ändern
Das Beste an PDF-Dokumenten ist, dass sie auf jedem Gerät, auf dem Sie das Dokument anzeigen, gleich aussehen - eine PDF-Datei auf Ihrem Telefon sieht genauso aus wie eine PDF-Datei auf Ihrem High-End-Desktop. Sogar Webbrowser können PDF-Dateien lesen, was den Zugriff auf webfähige Geräte nahezu universell macht. Das PDF-Format kommt dem Universalformat ziemlich nahe.
Diese Plattformunabhängigkeit gilt jedoch nicht für menschliche Sprachen. Ein PDF in Englisch kann nur von jemandem gelesen werden, der Englisch kann. Wenn Sie mit Dokumenten arbeiten oder Dokumente erstellen und eine PDF-Datei in eine andere Sprache übersetzen müssen, gibt es drei grundlegende Ansätze. Sie können einen menschlichen Übersetzer beauftragen, um das Dokument in eine neue Sprache zu konvertieren. Sie können kommerzielle Software verwenden, um es zu übersetzen, oder Sie können den Google Translate-Dienst verwenden, um dies zu tun.
In diesem TechJunkie-Artikel zeige ich Ihnen, wie Sie mit diesen verschiedenen Methoden zum Übersetzen eines PDF-Dokuments von einer Sprache in eine andere beginnen.
Übersetzen Sie eine PDF-Datei mit Hilfe eines professionellen Übersetzers
Wenn Sie über die Quelldatei verfügen, die zum Erstellen der PDF-Datei verwendet wurde, können Sie das Dokument mit einem Übersetzungsdienst eines Drittanbieters in die gewünschte Sprache konvertieren und anschließend als PDF speichern oder drucken. Abhängig davon, welche oder wie viele Sprachen Sie benötigen, kann dies der genaueste Weg sein, um eine genaue Übersetzung zu erhalten. Die menschliche Übersetzung ist in der Regel immer noch besser als die maschinelle Übersetzung, insbesondere bei komplizierten Texten.
Es ist nicht schwierig, einen Übersetzer zu finden. Es gibt viele professionelle Übersetzungsunternehmen im Internet, und Sie können sich auch freiberufliche Websites wie Upwork ansehen. Sie können eine Übersetzungsanfrage stellen und Freiberufler bieten auf die Arbeit. Ich habe Upwork sowohl als Anbieter als auch als Kunden eingesetzt und kann seine Wirksamkeit bestätigen. Einige sehr talentierte Leute bekommen Arbeit von dort, es lohnt sich also, einen freiberuflichen Übersetzer einzustellen.
Wenn Sie eine PDF-Datei für den professionellen Gebrauch oder eine Präsentation übersetzen müssen, empfiehlt es sich, sie manuell zu erstellen. Dies funktioniert natürlich am besten in der Erstellungsphase, bevor das Dokument in eine PDF-Datei umgewandelt wird, kann aber auch danach funktionieren. Für den Übersetzer bedeutet dies nur ein wenig mehr Arbeit und für Sie ein wenig mehr Kosten.

Übersetzen Sie eine PDF-Datei mit Software
Wenn Sie häufig PDF-Dateien übersetzen müssen, möchten Sie möglicherweise in professionelle Übersetzungssoftware oder -services investieren, um dies für Sie zu tun. Wenn Sie es nur gelegentlich benötigen, ist ein kostenloser Service möglicherweise genau das, was Sie brauchen.
Ein solcher Service für den gelegentlichen Gebrauch ist DocTranslator. Es handelt sich um einen kostenlosen webbasierten Dokumentverwaltungsdienst, mit dem eine PDF-Datei in eine von 104 Sprachen übersetzt werden kann. DocTranslator wird von Freiwilligen betrieben und erfordert keine Bezahlung, obwohl eine Spende an diese würdige Website definitiv eine Spende wert ist.
Wenn Sie über eine Microsoft Word-Quelldatei verfügen, können Sie das Dokument mit Microsoft Translator for Word übersetzen und anschließend in PDF konvertieren. Wenn Sie die Quelldatei nicht in Word haben, können Sie Ihre PDF-Datei in ein Word-Dokument konvertieren, übersetzen und dann wieder konvertieren. Wortübersetzungstools sind ziemlich gut, werden aber nicht so gute Arbeit leisten wie menschliche Übersetzer. Sie haben jedoch den Vorteil, dass bei ordnungsgemäßer Formatierung des Dokuments in Word das übersetzte Dokument das Layout und die Formatierung beibehalten sollte.
Diese Methode eignet sich gut für professionelle Dokumente oder Präsentationen, aber Sie müssen der Software vertrauen, um die richtige Übersetzung zu erhalten. Für interne oder persönliche Dokumente sollte dies kein Problem sein.

Übersetzen Sie eine PDF-Datei mit Google Translate
Google Translate ist ein leistungsstarker mehrsprachiger Übersetzungsdienst, der von Google über eine Weboberfläche, eine iPhone- und iPad-App, eine Android-App und eine API angeboten wird, mit der Webentwickler Übersetzungsdienste in ihre Webseiten und Web-Apps integrieren können. Google Translate verwendet leistungsstarke Algorithmen für maschinelles Lernen, um seine Übersetzungsfunktionen kontinuierlich zu verbessern.
Google Translate ist kostenlos und schnell. Der Nachteil ist, dass Google Translate weder Layout noch Design berücksichtigt und nicht mit langen PDF-Dateien arbeiten kann. Wenn Sie die Quelldatei haben und nicht über Word verfügen, ist dies eine sehr praktikable Option, um kleine PDF-Dateien zu übersetzen. Wenn Sie eine PDF-Datei haben, müssen Sie vor dem Hochladen entscheiden, ob Sie das Layout beibehalten möchten oder nicht.
Hier sind die Anweisungen zum Übersetzen einer PDF-Datei mit der Web-App von Google Translate:

- Navigieren Sie zu Google Translate
- Klicken Sie auf die Registerkarte Dokumente
- Wählen Sie als Nächstes ein Dokument aus, das Sie von Ihrem Computer hochladen möchten
- Klicken Sie auf Übersetzen und warten Sie, bis der Vorgang abgeschlossen ist. Je nach Größe der Datei kann es einige Minuten dauern. Verfolgen Sie den Fortschritt in der unteren linken Ecke Ihres Browsers, um sicherzustellen, dass er funktioniert.
- Laden Sie die übersetzte Datei herunter und Sie sind fertig!
Sie können auch über Google Text & Tabellen auf Google Übersetzer zugreifen. Wenn Sie das Dokument bereits in Google Drive haben, greifen Sie einfach über Google Text & Tabellen darauf zu und wählen Sie im oberen Menü die Option Übersetzen.
Google Translate ist bekanntermaßen ein Volltreffer, wenn es um die Genauigkeit seiner Übersetzung geht. Angesichts der Tatsache, dass es sich um eine kostenlose App handelt, sollten wir uns nicht zu laut beschweren, aber es ist ein Problem, wenn Sie Dokumente für die Veröffentlichung oder Präsentation vorbereiten. Trotzdem hat Google Translate in den letzten Jahren massive Verbesserungen vorgenommen und verbessert sich weiter.
Welche Methode zum Übersetzen von PDF-Dateien Sie verwenden sollten, hängt davon ab, was Sie mit dem Dokument tun. Manuelle Übersetzung kostet Zeit und Geld, sollte aber viel genauer sein als maschinelle Übersetzung - wichtige Dokumente für Unternehmen sollten diesen Weg wahrscheinlich einschlagen. Die Verwendung von Software wie Microsoft Translate für Word oder Google Translate ist möglicherweise nicht so genau, aber kostenlos (wenn Sie über Word 365 verfügen) und schnell. Dies kann genau das sein, was Sie benötigen.
Wenn Ihnen dieser Artikel gefallen hat, ist es möglicherweise auch hilfreich, eine Google Sheets-Tabelle mit Google Translate zu übersetzen.
Haben Sie andere Methoden, um großartige Übersetzungen von PDF-Dokumenten zu erhalten? Lass es uns in den Kommentaren unten wissen!






